EDGAR DER PoeT

 

„... Die Darstellung dieser Gestalt in all ihrer Zerrissenheit, ihrer verschiedensten Seelenzustände, gelang Brandtner vorzüglich und forderte von ihm – und dem Zuschauer – ein Höchstmaß an Konzentration und innerer Kraft.

[...]

Die poetische Kraft und die klingende Musik der Texte, die Brandtner allesamt sehr schön neu übersetzt hat, untermalt von leiser Lichtregie und Musiktupfern von Beethoven bis zu Alan Parsons, ließen niemanden unberührt.“